VIỆT NAM CỘNG HOÀ MUÔN NĂM
 
 

 

 

Lưỡng Viện California Long Trọng Công Nhận
 Lá Quốc Kỳ Việt Nam Cộng Ḥa
là Lá Cờ của Cộng Đồng Người Việt.

 

(Ngày 1 Tháng 6 Năm 2005)
 

California Senate passed 21-0 Resolution SCR-17 to
recognize the Vietnamese Heritage and Freedom Flag 
as the symbol of the Vietnamese-American community.



 
 
 


 
 

 
 

CALIFORNIA STATE SENATE

 

http://www.sen.ca.gov/
 

JUNE 1ST, 2005
 
 

TƯỜNG THUẬT TỪ QUỐC HỘI TIỂU BANG CALIFORNIA TẠI THỦ PHỦ SACRAMENTO

Nghị Quyết SCR 17  “Công Nhận Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ”
Đă Được Tất Cả TNS Của Ủy Ban Tư Pháp Định Chế Thượng Viện California Thông Qua.

 



 

 

 


● Sức mạnh chính nghĩa Tự Do, Dân Chủ của người Việt tỵ nạn Cộng Sản đă chiến thắng một cách thuyết phục bằng sự thông qua tuyệt đối 100% của các TNS trong Ủy Ban Tư Pháp Định Chế Thượng Viện California.

 

● Ủy Ban Cờ Vàng Tiểu Bang và rất nhiều Đoàn Thể, Hội Đoàn, Tổ Chức, cá nhân người Việt hải ngoại khắp Nam, Trung, Bắc Cali tràn ngập trong và ngoài pḥng hội biểu tỏ quyết tâm bảo vệ lá cờ chính nghĩa: một biểu tượng thiêng liêng và duy nhất.

 

● Cộng sản nằm vùng buộc phải lộ mặt: Những Vũ Đức Vượng, Tạ Minh Hoa, Chung Hoàng Chương, Nguyễn Khánh Tuyết, Tony Nguyễn trong nhóm sinh viên “Việt Unity”, và nhiều chiến-binh-phản-chiến Mỹ được mua chuộc đă hoàn toàn thất bại v́ không có chính nghĩa.



(SACRAMNETO, CA) Khi Chủ Tịch Ủy Ban Tư Pháp Định Chế Thượng Viện California, TNS Don Perata tuyên bố: tất cả 5 TNS trong Ủy Ban đồng ư thông qua Nghi Quyết SCR 17 - Nghi Quyết công nhận Cờ Vàng, th́ pḥng hội tưởng chừng như vỡ tung. Những tiếng vỗ tay dồn dập không dứt, những nụ cười vỡ oà ra, những lá Cờ Vàng nhỏ, lớn phất phới giương cao phủ kín cả hội trường, xen lẫn là những tiếng reo ḥ, những tung hô vang dội của mọi người Việt Quốc Gia có mặt tại pḥng hội đă làm không khí hừng hực hẳn lên, dù bên trong ṭa nhà Quốc Hội Tiểu Bang đang mát rượi. Bên cạnh đó, c̣n có cả những giọt nước mắt của một số đồng hương đă rơi xuống mừng vui v́ hạnh phúc, v́ xúc cảm tận cùng trưóc kết quả tuyệt đối, quá đỗi lớn lao. Tỷ số 5-0 là một tỷ số tuyệt vời mang tính thuyết phục cao. Không c̣n một TNS nào lưỡng lự hay chống đối nữa cả. Cộng đồng người Việt hải ngoại bằng quyết tâm và ư chí bảo vệ ngọn cờ chính nghĩa, kiên tŕ vận động, trưng dẫn những lư do hợp t́nh hợp lư, đă thuyết phục trọn vẹn cả hai TNS lưỡng lự trước đây.

 

Mốc dấu lịch sử của cộng đồng người Việt Tiểu Bang California - 2 giờ 45 phút chiều Ngày 25 Tháng 5 Năm 2005, giờ phút quan trọng khi mà TNS Don Perata, Chủ Tịch Ủy Ban Tư Pháp Định Chế tuyên bố thông qua Nghị Quyết SCR 17 tại Uỷ Ban TPĐC thuộc Quốc Hội Tiểu Bang. Đây là bước thành công tương đối lớn v́ những khó khăn ngay từ đầu quả không nhỏ, khi có sự lưỡng lự của hai vị TNS trong Uỷ Ban ở buổi điều trần đầu tiên Ngày 4 Tháng 5 Năm 2005 vừa qua. Đây là chiến thắng vẻ vang của đại khối người Việt tỵ nạn trên toàn thế giới nói chung, đặc biệt là tại Tiểu Bang California nói riêng, nơi có đông người Việt tỵ nạn sinh sống nhất trong cuộc đấu tranh đối với bọn Cộng Sản Việt Nam đang muốn vươncánh tay ra tới hải ngoại trong mưu mô triệt hạ biểu tượng thiêng liêng của tổ quốc VN có tự hàng trăm năm qua. Chính tại California, nơi mà chính quyền Cộng Sản đặt toà Tổng Lănh Sự tại San Francisco, cũng là nơi có hệ thống họat động mạnh mẽ nhất của chúng tại Hoa Kỳ nên chúng phải ra sức vận động, ve văn đủ mọi chiêu thức: mua chuộc, dụ dỗ … để chống lại Nghị Quyết chứ không họat động lén lút hay thầm lặng như tại nhiều nơi khác. Nhiều tổ chức và nhân sự của họ, kể cả các nhóm thiên tả, chống đối buộc phải xuất đầu lộ diện. Những cố gắng của họ vẫn thất bại thảm hại v́ không có chính nghĩa, v́ đưa ra những lư do dối trá, v́ mang những luận điệu vu vạ, không thực tế, không phù hợp trong một đất nước lấy tự do, dân chủ làm trọng, và nhất là v́ không thực sự đại diện cho đa số người Mỹ gốc Việt tại Cali.

 

Diễn tiến của buổi điều trần lần này quả là một sự đấu trí, đấu sức nhiều cam go. Nhóm chống đối dưới sự chỉ đạo của Tổng Lănh Sự Cộng Sản Trần Tuấn Anh tại San Francisco, dẫn dắt bởi Vũ Đức Vương đă kéo đến gần 20 người bao gồm Tạ Minh Hoa, giáo sư tại một trường Đại Học Cộng Đồng ở San Francisco, Nguyễn Khánh Tuyết, Chung Hoàng Chương, 5 em trong nhóm Việt Unity do Tony Nguyễn điều động, và khoảng 5 người Mỹ tự nhận là cựu chiến binh Mỹ tham chiến trong chiến tranh Việt Nam trước đây (sic?) thuộc nhóm phản chiến theo đuôi chế độ Cộng Sản hiện nay.

 


 



Phía cộng đồng người Việt tỵ nạn đến tham dự lần này với một lực lượng hùng hậu. Kết quả của sự đ́nh hoăn biểu quyết lần trước được báo chí, đài phát thanh, đài truyền h́nh… loan tải nhiều lần đă thổi lên một luồng sinh khí mạnh mẻ, tỏ rỏ ư chí đấu tranh v́ chính nghĩa, v́ tự do dân chủ, v́ giá trị thiêng liêng của ngọn cờ Vàng Ba Sọc Đỏ là biểu tượng duy nhất trong tâm khảm mỗi con dân Việt ĺa xa tổ quốc. Đồng hương tỵ nạn, bất kể nam phụ lăo ấu, bất kể từ vùng xa xôi nhất như San Diego, Orange County, Los Angeles….cho đến nơi gần nhất như Stockton, Modesto, Sacramento,… họ có thể sắp xếp thời giờ và công việc là họ có mặt.

 

Từ 11 giờ 30 cho đến trước buổi điều trần bắt đầu, nhiều Đoàn Thể, Hội Đoàn, Tổ Chức, và cá nhân từ mọi hướng đổ về. Từng đoàn, từng nhóm với những lá cờ Việt-Mỹ, lần lượt vào bên trong toà nhà Quốc Hội Tiểu Bang. Đơn vị đông nhất lần này là đồng hương San Jose. Tất cả các đoàn thể ở San Jose, với khí thế chiến thắng trong Ngày 17 Tháng 5 Năm 2005, ngày mà Hội Đồng Thành Phố San Jose đă biểu quyết 100% thông qua Nghị Quyết công nhận Cờ Vàng tại Thành Phố San Jose, với lữa tin yêu hừng hực c̣n nguyên vẹn, bởi không những Hội Đồng Thành Phố San Jose biểu quyết chấp nhận thông qua Nghị Quyết, mà c̣n đồng thanh thỉnh nguyện lên Quốc Hội Tiểu Bang thông qua Nghị Quyết Cờ Vàng SCR 17 (cấp Tiểu Bang), đă đến tham dự với lực lượng gần 200 người. Danh sách của San Jose quả là rất dài, chúng tôi xin điểm danh một số gồm: phái đoàn Cộng Đồng VN Bắc Cali do ông Nguyễn Tái Đàm, Chủ Tịch Cộng Đồng hướng dẫn, cựu Trung Tá Vơ Đại, Chủ Tịch Liên Hội Sĩ Quan Trừ Bị, cựu Trung Tá Đoàn Thi, ông Lê Văn Cưu, Đại diện các khoá Vơ Bị Đà Lạt, ông Lê Đ́nh Thọ, bà Trương Bích Hoa, Hội Phụ Nữ Việt nam Hải Ngoại San Jose và phái đoàn, ông Hoàng Thưởng, đại diện Ủy ban Bảo Vệ Chính nghĩa Quốc Gia Bắc Cali và phái đoàn, ông Lê Ngoạn, đại diện Lực lượng SQTĐ Bắc Cali và phái đoàn, Đài Phát Thanh Quê Hương gồm bà Đoan Trang Giám Đốc Đài, phóng viên Nguyên Khôi, phóng viên Xuân Lệ, ông Lê Văn Hải, Chủ Nhiệm tuần báo Thằng Mơ San Jose và ông Thân Trọng Sĩ, Giáo Sư Nguyễn Châu, Chủ Bút Báo Kinh Tế Thị Trường, nhà văn Hoa Hoàng Lan, ông Nguyễn Thiếu Nhẫn, Chủ Bút tuần báo Tiếng Dân, phóng viên Du Phong, tuần báo SaiGon USA, Bà Bùi Nga, Bà Quăng B́nh, Ứng Cử Viên Nghị Viên Thành Phố San Jose, Khu Vực 7, cô Madison Nguyễn, hiện là Chủ Tịch Học Khu Franklin Mc Kinley, và rất nhiều đồng hương khác. Từ Orange County về có Luật Sư Nguyễn Quốc Lân, Ủy Viên Hội Đồng Giáo Dục Khu Học Chánh Westminster, Nghị viên Janet Nguyễn từ Garden Grove, Nhà Báo Du Miên, Chủ Nhiệm tờ Thời Báo. Được biết Nghị Viên Phó Thị Trưởng Andy Quách đă mua vé máy bay về tham dự, nhưng đến phút chót v́ bận công vụ đột xuất nên đành phải vắng mặt một cách đáng tiếc. Phái đoàn Los Angeles với ông Nguyễn Cứ, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát Cộng Đống hướng dẫn. Tiếp đến, đơn vị Sacramento cũng là đơn vị không thua kém mấy với San Jose. Đông đảo đồng hương và rất nhiều vị đại diện các Hội Đoàn tại Sacramento đă có mặt từ rất sớm. Hội CTNCT Sacramento dưới sự điều động của ông Nguyễn Quư Nhượng, Chủ Tịch Hội và Bác Sĩ Tôn Thất Sang, thành viên Ban Chấp Hành, ông Nguyễn Minh phụ trách Đoàn Thiếu Nhi Quân Đội VNCH. Chúng tôi c̣n thấy có ông Trần Văn Ngà, Chủ Tịch Hội SQTB Thủ Đức Sacramento và là Chủ Bút Tạp Chí Tiếng Vang, vị đại diện Đài VOVN, ông Châu Ngọc Thủy Chủ Nhiệm kiêm Chủ Bút tuần báo Hải Vân, Đài Truyền H́nh Việt Nam tại Sacramento, ông Long, Giám Đốc Vơ đường Thiên Long, ông Phan Lăng, cô Vân Hồng, nhiều em sinh viên của UC Davis, CCS, RCS như Michael Bùi, Hải Nguyễn và những em c̣n rất trẻ đang chuẩn bị tài liệu để phát biểu nói lên ước vọng và khát khao được chào lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ như thế nào... Phái đoàn Stockton do ông Nguyễn Hữu Hiến, Chủ Tịch Khu Hội CTNCT, và ông Phạm Đ́nh Trung, Cố Vấn Khu Hội hướng dẫn. Phái đoàn Oakland do nhà báo Huỳnh Lương Thiện, ông Trần Kiêm Thiệu, Chủ Tịch Hội Cao Niên Diên Hồng Oakland hướng dẫn. Ông Nguyễn Hoàng và bà Nguyễn Thủy Tiên, Chủ Tịch Hội Phụ Nữ San Francisco, ông Phạm Thiện từ San Rafael, ông Lam và phái đoàn từ Modesto…. Các phái đoàn khác đến từ khắp 3 miền Nam Trung Bắc California đă tạo nên một khí thế mạnh mẽ nhất từ truớc đến nay.



   


TNS Ducheny và DB Trần Thái Văn, Madison Nguyễn (sau) cựu TrungTá Vơ Đại (San Jose), ông Nguyễn Hữu Hiến (áo trắng, Stockton)

 

 

Với mức độ gia tăng vận động từ cả hai phía hỗ trợ và chống đối trong suốt ba tuần sau ngày đ́nh hoăn, Ủy Ban Cờ Vàng Tiểu Bang đă làm việc với tốc độ tối đa. Đồng hương từ khắp nơi trong Hoa Kỳ nói chung và Tiểu Bang Cali nói riêng, đặc biệt là đồng hương cử tri trong vùng Los Angeles và Long Beach đă tới tấp gởi điện thư, vi thư, thư qua đường bưu điện, và cả gọi điện thoại vào văn pḥng hai vị TNS Debra Bowen và Gilbert Cedillo. Hộp thư của các vị TNS này đă quá tải từ gần tuần trước đó. Đường dây điện thoại chuông đỗ liên hồi không kịp trả lời. Chính những Chánh văn Pḥng của hai vị TNS nói trên đă cho Ủy Ban Cờ Vàng Tiểu Bang biết như thế và báo thêm rằng cho đến buổi sáng hôm nay th́ số lượng thư nhận được từ đồng hương cao gần 2 feets.

 

Phái đoàn Ủy Ban Cờ Vàng Tiểu Bang dưới sự hướng dẫn của ông Lê Công Nghiệp, Chủ Tịch Hiệp Hội Người Việt San Diego gồm các ông Trần Sơn, Huỳnh Thuận, và Hoàng Nhân (San Diego), ông Đặng Tân, (San Francisco), ông Phan Vân (Riverside), nhà báo Huỳnh Lương Thiện (Oakland), ông Nguyễn Dân, (Sacramento), ông Nguyễn Cứ, (Los Angeles), cùng với kỹ sư Thọ (Stockton) đă có mặt từ lúc 9 giờ sáng tại Quốc Hội để tiếp xúc và tŕnh những thỉnh nguyện thư cuối cùng của đồng hương đến các văn pḥng Bà TNS Debra Bowen và Ông TNS Gilbert Cedillo. Song song, phái đoàn c̣n tiếp xúc thêm một số TNS khác chuẩn bị cho các bước vận động sắp tới. Cùng lúc với những công tác được hoạch định, dưới sự chỉ đạo của Giáo Sư Nguyễn Văn Canh, Giám Đốc Trung Tâm Nghiên Cứu về Việt Nam tại San Jose, phái đoàn đă thảo luận nhiều phương án đi đến sự thống nhất trong hành động.

 

Trước giờ khai diễn buổi điều trần, pḥng hội chật kín người. Dự đoán số lượng đồng hương tham dự lần này sẽ rất đông, nên Uỷ Ban Cờ Vàng đă thông báo với Dân Biểu Trần Thái Văn để nhờ DB Văn đề nghị Uỷ Ban Tư Pháp Định Chế cho đổi pḥng họp lón hơn. Dù lần này pḥng hội đă lớn gấp ba lần so với trước vẫn không đủ chỗ, nên đồng hương đă đứng tràn ra hai bên pḥng hội và tràn cả phía ngoài hành lang. Suốt chiều dài hành lang phía ngoài, không c̣n một chổ có thể dể dàng chen chân.

 

Chúng tôi ghi nhận hai sự kiện rất nhỏ, nhưng cung cách xử lư của đồng hương đă để lại một ấn tượng đẹp trong ḷng mọi ngựi và cả trong cái nh́n thiện cảm của các vị TNS, cũng như các nhân viên người Mỹ có trách nhiệm tại pḥng hội. Lân thứ nhất là khi ông Lê Công Nghiệp loan báo yêu cầu một số đồng hương đang đứng dọc hai bên hy sinh ra phía ngoài pḥng hội để nhường cho một số người trong nhóm chống đối vào bên trong. Vào thời điểm ấy, nhóm chống đối đă có sẳn một số bên trong rồi, nhưng họ muốn tất cả trong nhóm họ được vào bên trong. Lư ra là ai đến trước th́ vào bên trong, ai đến sau đành chịu ở bên ngoài nếu không c̣n chổ. Tuy vậy, sau lời yêu cầu của ông Lê Công Nghiệp, một số đồng hương t́nh nguyện đi ra bên ngoài để nhường chổ cho nhóm chống đối vào. Lần thứ hai sau đó chừng 4 phút, khi có yêu cầu phải ra bên ngoài thêm 5 người nữa để nhường chổ cho các phóng viên Báo, Đài Phát Thanh và Đài Truyền H́nh địa phương, 5 đồng hương khác t́nh nguyện ra bên ngoài ngay để các nhà báo và các cơ quan truyền thông Mỹ vào cho kịp giờ khai mạc buổi điều trần. Một nét đẹp trong cư xử và là điểm son cho quư vị hôm ấy đă đi ra bên ngoài. Cách thế đó thể hiện sự văn minh, và thái độ đó thể hiện ḷng tự trọng cao độ.

 

Nghị Quyết Cờ Vàng Tiểu Bang California - SCR 17 lần này là lần thứ ba được đệ tŕnh lên Quốc Hội Tiểu Bang. Cả hai lần trước đây đều bị từ chối ngay từ trong trứng nước khi đang c̣n ở giai đoạn cứu xét. Điều đó nói lên rằng khi không có người nào hay tổ chức nào đứng ra vận động th́ chỉ là con số không to tướng. Người Mỹ không nhất thiết phải v́ chúng ta để làm một điều ǵ mà không có lợi cho họ. Rơ ràng sau khi Dân Biểu Trần Thái Văn đắc cử, tinh trạng của Nghị Quyết đă thay đổi hẳn. Bà TNS Denise Ducheny trước đây vẫn là tác giả của Nghị Quyết này nhưng chỉ một ḿnh đơn chiếc. Vă lại, bà không thể thấu hiểu sâu sắc những tâm tư t́nh cảm của cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng Sản chúng ta, thậm chí không thể biện luận với những trí lư về giá trị cao cả và thiêng liêng như thế nào của ngọn cờ chính nghĩa, là biểu tượng duy nhất của những người tỵ nạn cộng sản như một người Việt Quốc Gia am hiểu, và đau nỗi đau rời xa tổ quốc như chúng ta được. Do vậy, chúng ta càng quư trọng bà TNS Denise Ducheny bao nhiêu, chúng ta càng thấy rơ giá trị tiếng nói ở nghị trường của Dân Biểu Trần Thái Văn bấy nhiêu.

 

Trong đợt này, DB Trần Thái Văn là đồng tác giả của Nghị Quyết SCR 17, nên không những vận động cho nghị quyết, mà c̣n báo cho cộng đồng biết những kế họach vận động của đối phương để công tác vận động đuợc tiến hành một cách nhịp nhàng và có hiệu quả hơn. Sự thành công của Nghị Quyết SCR 17, cho dầu chỉ là giai đọan đầu, đă chứng tỏ được sự trưởng thành và sự lớn mạnh về thế và lực trong sinh hoạt chính trị của Cộng Đồng Người Mỹ Gốc Việt tại California, đặc biệt là sau khi có được một vị dân cử gốc Việt như DB Trần Thái Văn, người có lập trường quốc gia chân chính tại Thủ Phủ Sacramento.

 

Tương tự như buổi điều trần trước, bà TNS Denise Ducheny là người tŕnh bày đầu tiên. Bà TNS viện dẫn những lư do chính dựa trên sự định cư ổn định và đóng góp lớn lao của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Tiểu Bang California, và nguyện vọng của họ muốn có một biểu tượng duy nhất đại diện cho tự do, dân chủ. Đó là lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ, lá cờ của cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản mang theo từ ngày rời bỏ quê hương. Dân biểu Trần Thái Văn, đồng bảo trợ Nghị Quyết SCR 17 đă giải thích thêm là Nghị Quyết này không hề ảnh hưởng đến bang giao giữa hai chính phủ Mỹ Việt, đến việc giao thương sau khi có Hiệp Định Thương Mại của hai bên, mà thuần túy chỉ là vấn đề nội bộ của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại California.

 

Sau đó, ông Lê Công Nghiệp, Chủ Tịch Hiệp Hội Người Việt San Diego, đại diện cho Ủy Ban Cờ Vàng và toàn thể người Việt Quốc Gia tŕnh bày nguyện vọng thiết tha của khối người Mỹ gốc Việt sinh sống và làm ăn tại California, mong muốn được Tiểu Bang California chấp nhận Nghị Quyết SCR 17, công nhận lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ là biểu tượng chính thức của khối người Việt này. Ông nói: “Chúng tôi là những cư dân đến đất nước tự do Hoa Kỳ trong tư thế những người tỵ nạn cộng sản, chúng tôi yêu quư lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ. Chúng tôi không là người Việt Cộng Sản nên lá cờ Cộng Sản, cờ Đỏ Sao Vàng không thể đại diện cho khối người Mỹ gốc Việt ở đây. Chúng tôi không muốn chế độ độc tài Cộng Sản Việt Nam xen vào cản trở nguyện vọng của chúng tôi”. Người phát biểu kế tiếp là cô Madison Nguyễn, Chủ Tịch Học Khu Franklin Mc Kinley. Cô Madison Nguyễn đă nói về ư nghiă của lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ, không những lá cờ biểu tương cho Tự do, Dân chủ mà c̣n là giá trị cao quư thiêng liêng và duy nhất trong tâm khảm của bất cứ người Mỹ gốcViệt xa quê hương. Đây cũng là vấn đề nội bộ của cộng đồng Người Việt tỵ nạn không liên hệ, không cản trở ǵ đến việc bang giao Mỹ Việt như bị xuyên tạc, v́ thế cô Madison Nguyễn yêu cầu Ủy ban ủng hộ Nghị quyết này. Trong lúc cô Madison Nguyễn phát biểu, đứng phiá sau cô là những sinh viên trẻ, đại diện thế hệ thứ hai người Mỹ gốc Việt đang sinh sống và học tập ở Hoa Kỳ. Mặc dầu Ủy Ban Cờ Vàng nhận được rất nhiều bài phát biểu từ đồng hương ghi danh, nhưng v́ thời gian không cho phép nên một số bài phát biểu khác không thể tŕnh bày được. Trong số bài ấy, có bài của cựu Trung Tá Vơ Đại và bài của ông Lê Đ́nh Thọ đă nêu bật những điểm mấu chốt của vấn đề và Ủy Ban Cờ Vàng đă chuyển đến cho những TNS trong Ủy Ban Thượng Viện. Tiếp đến, có khoảng 20 đồng hương lên phát biểu ngắn gọn về việc ủng hộ Nghị Quyết SCR 17. Trong số này, những vị tiêu biểu là Nghị Viên Janet Nguyễn từ Garden Grove, ông Nguyễn Cứ từ Los Angeles, ông Nguyễn Tái Đàm, Chủ Tịch Cộng Đồng Bắc Cali, cựu Trung Tá Vơ Đại, Liên Hội SQTĐ,. Ông Nguyễn Hữu Hiến, Chủ Tịch Khu Hội CTNCT Stockton, ông Lê Đ́nh Thọ và Lê Văn Cưu từ San Jose, bà Bùi Nga và bà Quăng B́nh từ San Jose, bà Nguyễn Thủy Tiên từ San Francisco, ông Nguyễn Hoàng từ San Francisco, ông Phạm Thiện từ San Rafael.

 

TNS Don Perata, Chủ Tịch Ủy Ban Tư Pháp Định Chế, đồng thời cũng là Chủ Tịch Thượng Viện California đưa ra câu hỏi: “Ai ủng hộ Nghị Quyết này?”. Tất cả đồng hương hiện diện đồng lọat đứng dậy, không ai bảo ai, không ai nhắc nhở ai. Tất cả bật dậy một cách tự nhiên như tự tâm thức ḿnh nhận được tín hiệu, ngoại trừ nhóm chống đối là Vũ Đức Vượng, Chung Hoàng Chương, Tạ Minh Hoa, Nguyễn Khánh Tuyết, Tony Nguyễn cùng nhóm sinh viên thiên tả Việt Unity (San Francisco), và những người Mỹ phản chiến (sic?) đứng tiu nghỉu trố mắt nh́n ngạc nhiên. H́nh ảnh của đồng hương khắp mọi miền California hôm nay đă minh chứng thái độ và lập trường dứt khoát của họ. Họ đến với sự nhiệt huyết bằng cả tấm ḷng, hy sinh công ăn chuyện làm, bất kể tốn kém mọi thứ chỉ v́ muốn bảo vệ lá cờ chính nghĩa, bảo vệ giá trị thiêng liêng và duy nhất ấy là biểu tượng của Tự Do Dân Chủ.



  


TNS Don Perata, Chủ Tịch Ủy Ban Tư Pháp Định Chế TNS Debra Bowen người cuối cùng ủng hộ Nghị Quyết SCR17

 

 

Đến phần phát biểu của nhóm chống đối, mở đầu là Tạ Minh Hoa, với luận điệu dối gian khi cho rằng chỉ v́ làm việc trong một trường Đại Học Quốc Tế mà bà bị cho là cộng sản, bà đă gặp bao nhiêu phiền toái và nay nếu Nghị Quyết SCR 17 được thông qua th́ an toàn của bà khó được bảo vệ. Do sự lo sợ ấy, bà yêu cầu không thông qua Nghị Quyết. Dĩ nhiên bà c̣n đề cập đến những lư do khác như sự quá khích của nhóm ủng hộ tựa như kẻ khủng bố, như việc nên làm là khép lại quá khứ v.v… Sau đó là Tony Nguyễn, một sinh viên trong nhóm Việt Unity, người đă phát biểu trong lần điều trần trước đây, bằng một thái độ ngang ngược cho rằng lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ là của chính quyền miền Nam Việt Nam nay không c̣n nữa v́ thua trận. Đó là lá cờ của quá khứ, của chiến tranh. Ủng hộ lá cờ này đồng nghĩa là khơi lại quá khứ, chiến tranh, gây nên thù hận và chia rẽ cộng đồng. Hai quốc gia Hoa Kỳ và Việt Nam đă có mối bang giao từ 20 năm qua, và mối giao hảo tốt đẹp ấy đă phát triễn thuận lợi trong 10 năm gần đây. Do vậy, cần khép lại quá khứ và hướng về tương lai. Một nhóm người Mỹ do Cộng Sản dàn dựng tung ra bản hợp xướng chống chiến tranh Việt Nam để yêu cầu các TNS không thông qua. Họ cùng nhau bịa đặt những luận điệu không muốn tiếp tục chiến tranh, chỉ muốn ḥa hợp ḥa giải, đừng gợi lại quá khứ qua h́nh ảnh lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ v.v… Cùng với luận điệu ấy, những Chung Hoàng Chương, Nguyễn Khánh Tuyết …trong nhóm chống đối lên phát biểu mong muốn các TNS hăy bác bỏ Nghị Quyết SCR 17.

 

Dân Biểu Trần Thái Văn đă sắc bén bác bỏ những lập luận vô căn cứ của nhóm chống đối. Dân Biểu Trần Thái Văn nói: “Chúng tôi không phải muốn khơi lại cuộc chiến trong quá khứ ở đây. Vấn đề là của những người Mỹ gốc Việt hôm nay ủng hộ Nghị Quyết Cờ Vàng SCR 17 như là một sự tái xác nhận căn cước chính trị của họ. Họ là những người Mỹ gốc Việt tỵ nạn Cộng Sản, là một khối đồng nhất trong quyết tâm ủng hộ lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ. Đây là lá cờ mà họ đă xă thân chiến đấu, là biểu tượng tự do dân chủ chống lại sự áp bức độc tài mà họ cần phải xa lánh. Hơn nữa Nghị Quyết Cờ Vàng không ảnh hưởng đến việc bang giao Việt - Hoa Kỳ, bằng chứng cho đến nay đă có khoảng 100 Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang trong Hoa Kỳ và gần nhất là 2 Hội Đồng Thành Phố San Jose, Thành Phố San Antonio đă thông qua những Nghị Quyết tương tự”. Như lời tường thuật của một phóng viên người Mỹ David Haldane có mặt tại buổi điều trần khen ngợi DB Trần Thái Văn. “Indeed, said state Assemblyman Van Tran (R-Garden Grove), a Vietnamese American refugee who said he helped write the resolution and spoke before the committee on its behalf, the ability to fly the old flag is close to his community's heart. "We're not re-fighting the Vietnamese War here," Tran said. Vietnamese Americans who support the measure, he said, "just want to reaffirm their identity and their political legacy as a community and a group of people. This is the flag that we cherish, that we fought for and that we believe in, as opposed to one representing a dictatorial and repressive regime……….". Assemblyman Van Tran, who represents Vietnamese Americans in California legislative, had to have convincing arguments.

 

Sau phần phát biểu của Dân Biểu Trần Thái Văn, các Thượng Nghị Sĩ đă phát biểu ư kiến của ḿnh trước khi biểu quyết. Điều bất ngờ nhất là cả hai TNS Debra Bowen và Gilbert Cedillo đều phát biểu thuận lợi trong lúc này. Dù rằng Ủy Ban Cờ Vàng trước đó đă được thông báo có những tín hiệu tốt đẹp từ hai TNS này sau khi thương thảo với DB Trần Thái Văn và bà TNS Ducheny, nhưng vẫn cứ lo ngại. Giờ đây, hai TNS nói trên đă thay đổi lập trường từ lưỡng lự chuyển qua ủng hộ, họ đă nhận ra được chính nghĩa của đại khối người Mỹ gốc Việt, họ thấy cần phải bảo vệ những cư dân của họ là điều nên làm. Thượng nghị sĩ Chủ tịch Ủy Ban Don Perata yêu cầu biểu quyết, tất cả 5 vị trong Ủy Ban đều đă bỏ phiếu thuận. Được biết Ủy Ban này gồm 5 Thương Nghị Sĩ là TNS Don Perata (Chủ Tịch Ủy Ban, Dân Chủ, Khu Vực 9, Đông vịnh), TNS Jim Battin (Phó CT Ủy Ban, Cộng Hoà, Khu Vực 37, Riverside), TNS Roy Ashburn (Cộng Ḥa, Khu Vực 18, Bakerfield), TNS Debra Bowen (Dân Chủ, Khu Vực 28, Redondo Beach, Los Angeles), và TNS Gilbert Cedillo (Dân Chủ, Khu Vực 22, Los Angeles). Tiếng reo ḥ gần như vỡ cả pḥng hội của hàng trăm đồng hương tham dự, những lá Cờ Vàng nhỏ, lớn phất phới giương cao phủ kín cả hội trường. Nụ cười và cả nước mắt cùng chung ư nghĩa. Niềm vui và hạnh phúc ngập tràn trong mỗi tâm ḷng đồng hương.



  


TNS Cedillo, phát biểu trước khi ủng hộ Nguyễn Dân (UBCV) chiến hữu Sacramento và ông Nguyễn Cứ

 

 

Trong cuộc tiếp xúc với đồng hương sau đó, bà TNS Denise Ducheny cũng như Dân biểu Trần Thái Văn với ánh mắt mừng vui đă nói lời cảm tạ đồng hương tích cực đến đây ủng hộ Nghị Quyết. Bà TNS Denise Ducheny nói về giá trị vận động tích cực của các cử tri gốc Việt 3 tuần qua mà chúng ta có được thắng lợi hôm nay. Bà nhấn mạnh rằng đây chỉ là thắng lợi đầu tiên trong Ủy Ban Tư Pháp Định Chế, nhưng tầm mức rất quan trọng v́ nó đánh dấu sự khởi đầu tốt đẹp dù cam go và gay cấn. Bà yêu cầu quư đồng hương tiếp tục duy tŕ tinh thần tranh đấu này, th́ trong những lần vận động tới tại Thượng Viện và Hạ Viện, chúng ta chắn chắn sẽ giành thắng lợi cuối cùng. Dân Biểu Trần Thái Văn đề nghị đồng hương cần viết thư cám ơn các TNS đă ủng hộ chúng ta cũng như cố gắng giữ tinh thần tranh đấu ôn ḥa v́ qua buổi điều trần này chúng ta thấy rơ phía chống đối đă v́ đưa ra những lư do mơ hồ lư và không có chính nghĩa nên thất bại. Do vậy chúng ta cần phải khôn khéo và ôn ḥa hơn nữa trong những lần sắp tới v́ phía đối phương sẵn sàng sử dụng những thủ thuật như vu vạ chúng ta là thành phần hận thù, quá khích nếu như chúng ta không b́nh tỉnh và khôn ngoan.

 

Với tinh thần và khí thế của đồng hương qua cuộc điều trần tại Quốc Hội vừa qua, chúng ta vững niềm tin sắt son rằng: mỗi một người Việt Quốc Gia Hải Ngoại là một pháo đài kiên cố ngăn chận bọn Cộng Sản đang ra sức đánh phá mảnh đất tự do cuối cùng mà chúng ta đă tốn biết bao công sức để tạo dựng được. Vơí chính nghĩa rực sáng bằng sự ủng hộ tuyệt đối của tất cả đồng hương từ khắp mọi miền California nói riêng, và của cộng đồng người Việt tỵ nạn khắp nơi tại Hoa Kỳ cũng như trên thế giới, chúng nhất định chiến thắng vinh quang bảo vệ ngọn cờ chính nghĩa.

 

Mỗi một đồng hương có mặt trong cuộc tiếp xúc sau cùng với bà TNS Ducheny và DB Văn đều nhận hiểu những đóng góp to lớn của 2 vị đồng tác giả Nghị Quyết SCR 17. Họ đă làm việc bằng trái tim và khối óc để đạt được thành quả hôm nay. Ai ai cũng muốn chia xẽ những vất vă, khó khăn của hai vị trong trận chiến tâm lư, cuộc đấu trí, đấu sức và đấu cả sự khôn ngoan. Đồng hương lần lượt ra về trong niềm hân hoan và cùng nhau ước hẹn có mặt trong cuộc tranh đấu sắp tới tại Quốc Hội Tiểu Bang California.

 

 

Chân Nhân

 

 


 
 
 
 

 

Danh sách các thành phố, quận hạt và tiểu bang đă
thông qua Nghị Quyết Vinh Danh Quốc Kỳ Việt Nam.

List of Cities and States with Resolutions and Proclamations
recognizing the Vietnamese Freedom and Heritage Flag:
 

http://quockyvietnam.tripod.com/
 


visitors
 

Homepage

Nha Kỹ Thuật

Trường Thủ Đức

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Make your own free website on Tripod.com